FOOD‎ > ‎

Martini & Tonic

publicado a la‎(s)‎ 12 feb. 2016 2:20 por Angeles G C

#pruebaMartiniTonic


Hola guapas! hoy os quiero hablar de las nuevas combinaciones de Martini con tónica, yo desde que empecé en la universidad la hora del vermouth era sagrada, en mi caso siempre era un Martini sólo con su correspondiente aceituna junto a un plato de queso y papas fritas, algo sencillo pero que me hacia mucho feliz, yo suelo ser feliz con poco. Los vinos aromatizados con plantas se han ido perfeccionando y una que es imprescindible para la elaboración del vermouth es la artemisia que se encuentra en la zona de Piamonte el principal centro de los vinos aromáticos en Italia, origen de Martini. Hoy os quiero hablar de mi experiencia probando Martini rosso y bianco mezclado con tónica, gracias a @martiniSpain por el proyecto de #PruebaMartiniTonic y a bopki por haberme seleccionado y darme la oportunidad de ser una de sus embajadores en este maravilloso proyecto, te envían a casa un pack compuesto por dos botellas y un pack de seis copas.

Hoy voy a mostrar las dos variedades de Martini con los combine con tónica y la cata, para que os animéis en casa a preparar el aperitivo para vuestros familiares o amigos.

Hello beautiful! today I want to talk about the new combinations Martini and tonic, I since I started in college when the vermouth was sacred, in my case it was always a Martini only with its corresponding olives next to a plate of cheese and fries, something Quite a lot to me happy, I'm usually happy with little. Flavored wines with plants have been refined and it is essential for the preparation of vermouth Artemisia is located in the Piedmont the main center of aromatic wines in Italy, home of Martini. Today I want to talk about my experience testing Martini rosso and bianco with tonic, thanks to the projectmartiniSpain #PruebaMartiniTonic and bopki for selecting me and giving me the opportunity to be one of their ambassadors in this wonderful project, send you home a pack consisting of two bottles and a pack of six glasses.

Today I'll show you the two varieties of Martini combine with tonic and wine, so that you will feel encouraged at home to prepare the snack for your family or friends.



Martini rosso

A la hora del aperitivo el martini rosso tiene unas notas cítricas con un ligero toque amargo que cuando los mezclas con la tónica es una explosión de sabor, yo le puse 50% de Martini rosso 50% de tónoca 2 cubitos de hielo y una rodaja de naranja, es muy refrescante la mezcla dos sabores que combinan muy bien. Prepare una pequeña cata que para este vermouth le va muy bien unas aceitunas rellenas de anchoas junto a unas crudete de zanahoria y pepino, corte queso curado que tiene un sabor contundente en cuadraditos, junto a un paté de mejillones que hice la noche anterior sin gluten y sin lactosa, junto a unas rojas de pan tostado, como siempre sin gluten. Yo puse esta bandeja por cada dos comensales. Incluso yo me atreveria a poner un solomillo en su jugo cortado en rodajas. Lo que esta claro es que a la hora del vermouth no seria lo mismo sin Martini.

A cocktail hour martini rosso has a citrus notes with a slight bitter taste that when mixtures with the tonic is an explosion of flavor, I put 50% of Martini rosso 50% tónoca 2 ice cubes and a slice of orange is very refreshing mix two flavors that combine well. Prepare a small tasting that this vermouth is doing very well about olives stuffed with anchovies crudete a carrot and cucumber, cheese cured cut has a strong taste in squares, with a pate of mussels I did last night without gluten and lactose, with a red toast, as always without gluten. I put this tray for every two people. I even dare to put a steak in its juice sliced. What is clear is that at the time of vermouth would not be the same without Martini.


Martini Bianco

En la siguiente cata que prepare en casa que como muchas ya sabéis vivimos junto al mar, y estos días hemos tenido unas temperaturas muy agradables con lo cual podíamos estar en la terraza oyendo las olas del mar romper sobre la orilla, con una copa de Martini Bianco en la mano mezclado con tónica y una rodaja de lima, tiene un sabor muy amargo pero a la vez muy refrescante cuando lo combinamos con la tónica se suaviza y la lima le da unas notas cítricas que me encantan, para la cata me decante por unos gambones hechos al horno con aceite de oliva, sal y perejil y salen riquísimos, yo puse seis gambas por cada dos comensales, además que combina genial con el Martini bianco y tónica.

Durante la cata todos comentamos las impresiones entre el bianco y el rosso, sólo con hielo y sus correspondientes cítricos, con o sin tónica, y la verdad es que las opiniones eras muy variadas, aunque llegamos todos a la conclusión de que nos encanta la nueva mezcla que nos propone Martini mezclandolo con tónica. Ya me contareis que tal vuestras catas en casa.

                                              XO

In the following letter to prepare at home that as many know and live by the sea, and these days we had a very pleasant temperatures which could be on the deck listening to the waves breaking on the shore, with a glass of Martini Bianco in with tonic and a slice of lime hand, has a very bitter taste but at the same time very refreshing when combined with the tone softens and gives a lime citrus notes that I love, I opted for the tasting by a baked prawns with olive oil, salt and parsley and out delicious, I got six shrimp for every two guests, besides combining with great Martini bianco and tonic.
During the tasting all printouts discussed between the bianco and rosso, only with ice and citrus corresponding with or without tonic, and the truth is that opinions were varied, but we all concluded that we love the new Martini mixture proposes mixing it with tonic. I already tell you that your tastings at home. 
                            XO


 
 

Comments